AMAZING BAGO

Thursday, September 20, 2012

ကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္ KALYARNI SIMA (Ordination-hall)

မဟာကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္ႀကီးေက်ာင္း အ၀င္၀

မဟာကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္ အုတ္ျမစ္

မဟာကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္သို႔ လမ္းညႊန္ေျမပံု


မဟာကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္ေက်ာင္း၀င္းရိွ ေစတီေတာ္

မဟာကလ်ာဏီေက်ာက္စာတိုက္

မဟာကလ်ာဏီေက်ာက္စာခ်ပ္မ်ား

ကလ်ာဏီေက်ာက္စာခ်ပ္




မဟာကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္

ကလ်ာဏီေစတီေတာ္

ကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္အတြင္းရိွ နတ္ရုပ္မ်ား

ကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္အတြင္းရိွရုပ္ပြားဆင္းတုေတာ္

ကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္၀င္းရိွ ေခါင္းေလာင္း

ကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္၀င္းရိွ ေခါင္းေလာင္း

ကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္၀င္းရိွေရွးေဟာင္းေရတြင္း

ကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္၀င္းရိွ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္း


မဟာကလ်ာဏီေက်ာက္စာခ်ပ္မ်ာ

ကလ်ာဏီသိမ္ေတာ္
         ဓမၼေစတီမင္းႀကီးသည္ အေျမာ္အျမင္ႀကီးစြာျဖင့္ သာသနာေတာ္ သန္႔ရွင္းတည္တ့ံေစရန္ သာသနာေတာ္၏ မူလဘူတျဖစ္္ေသာ သိမ္ေဆာက္လုပ္မႈ၊ သိမ္တြင္ရဟန္းခံမႈကိုပင္ ကဲ့ရဲ႕ျခင္း၊ အျပစ္တင္ျခင္းမရိွေအာင္ အေသးစိတ္ စီမံေဆာင္ရြက္ခဲ့သည္။ သီဟိုဋ္ကၽြန္းသို႔မသြားမီကပင္ ရဟန္းသံဃာေတာ္မ်ားအနက္ အျပစ္ႀကီးမရိွေသာ္လည္း အနည္းငယ္ကဲ့ရဲ႕စြပ္စြဲခံရဖူးေၾကာင္း သိရသည့္မေထရ္မ်ားကို ထုတ္ပယ္ၿပီး၊ အျပစ္မဲ့သည့္ ၾကြင္းက်န္ေသာမေထရ္တို႔ႏွင့္ ပဥၥင္းငယ္ေျခာက္ပါးတို႔ကိုသာ သိမ္သမုတ္ေစခဲ့သည္။
       ဓမၼေစတီမင္းႀကီးသည္ ေလာကုတၱရာစာေပမ်ားကို ကၽြမ္းက်င္ႏွ႔ံစပ္ၿပီး၊ ရဟန္းဘ၀တြင္ ပိဋိကတ္သံုးပံုကို အာဂံုေဆာင္ခဲ့သူျဖစ္သည္။ ႏွလံုးရည္၊ လက္ရံုးရည္ႏွင့္လည္း ျပည့္၀သည္။



သိမ္သမုတ္ရာအရပ္၌ ေရွးေဟာင္းသိမ္မရိွလွ်င္ သိမ္သမုတ္ပါက ေအာင္ျမင္သည္။ေရွးေဟာင္းသိမ္ရိွလွ်င္ ေရာယွက္ျခင္းျဖစ္ၿပီး၊သိမ္သမုတ္က မေအာင္ျမင္ဟုသိရိွသည့္အတိုင္း သိမ္မသမုတ္မီ ေရွးဦးစြာ သိမ္ႏႈတ္ျခင္းျပဳရန္ ေဆာင္ရြက္သည္။သိမ္နမိတ္သတ္မွတ္ထားရာ ေနရာအတြင္း၌ အလ်ား/အနံအားျဖင့္ ငါးေတာင္ရိွေသာေနရာကို ေျမျဖဴျဖင့္ အကြက္လိုက္ေရးဆြဲမွတ္သားေစသည္။ထိုသို႔မွတ္သားၿပီးမွ အျပစ္မဲ့ေရြးခ်ယ္ထားေသာ မေထရ္ကိုးပါး၊ပဥၥင္းငယ္ငါးပါး၊ ေပါင္းဆယ့္ေလးပါးကို ပင့္ဖိတ္ၿပီး သိမ္ႏႈတ္ကံေဆာင္ေစသည္။ပ႒မအကြက္တြင္ ဆယ့္ေလးပါးေသာရဟန္းတို႔ကို ေနေစၿပီး အရပ္ခုနစ္မ်က္ႏွာတို႔၌ ကမၼ၀ါခုနစ္ႀကိမ္ရြတ္ဖတ္ေစသည္။
     ထို႔ေနာက္ ဒုတိယအကြက္မွစ၍ အဆံုးကြက္ထိတိုင္ေအာင္ ကမၼ၀ါဖတ္ေစၿပီး၊ဒုတိယအေၾကာင္း၌ ပဋိလံုအားျဖင့္ အဆံုးကြက္မွစ၍ အစကြက္ထိတိုင္ေအာင္ ကမၼ၀ါဖတ္ေစသည္။ဤသို႔ျဖင့္ အႏုလံု၊ပဋိလံုအားျဖင့္ အေၾကာင္းတိုင္းအကြက္ေစ့ေအာင္ ရြတ္ဖတ္ေစၿပီး သီမာသမူ ဟႏုနကံကိုေဆာင္ရြက္ေစခဲ့သည္။ထိုသိမ္ႏႈတ္ကံသည္ နတ္ေတာ္လဆန္းခုနစ္ရက္၊စေနေန႔တြင္ ၿပီးဆံုးေအာင္ျမင္ခဲ့သည္။
    ခရစ္ႏွစ္(၁၄၇၆)ခု၊နတ္ေတာ္လဆန္း(၈)ရက္ေန႔တြင္ ဓမၼေစတီမင္းႀကီးသည္ နံနက္ေစာေစာ သိမ္သမုတ္မည့္ေနရာသို႔သြားၿပီး ေထာင့္ေလးေတာင့္တြင္ တိုင္းေလးတိုင္ကိုစိုက္ထူသည္။၎အျပင္ တူရူအရပ္ေလးမ်က္ႏွာတို႔၌လည္း အနည္းငယ္ရံႈ႕၍ နယ္နမိတ္တိုင္ရွစ္တိုင္ကို အတြင္းႀကိဳးတား၍ အပိုင္းအျခားထင္ရွားေစရန္ အနက္တစ္ထြာခန္႔ေျမာင္းငယ္တူးေစၿပီး၊အတြင္း အျပင္ မေရာယွက္ေစရန္ သစ္ကိုင္းသစ္ခက္တို႔ကိုျဖတ္ေစၿပီး အမ်ိဳးမ်ိဳးတန္ဆာဆင္ေစသည္။ထို႔ေနာက္ မေထရ္ျမတ္(၁၄)ပါးကို အေရွ႕အရပ္မွစ၍ အစဥ္အတိုင္းအရပ္မ်က္ႏွာအလိုက္ နိမိတ္(၈)ႀကိမ္တိုင္ေအာင္ ဖတ္ၾကားေစျခင္း၊ထပ္၍ဖတ္ၾကားေစျခင္း၊စပ္မိေအာင္ျပဳ၍ (၃)ႀကိမ္တိုင္တိုင္ လွည့္လည္၍ဖတ္ၾကားေစသည္။
    ထို႔ေနာက္ သိမ္သမုတ္မည့္ ဂါမေခတ္ပတ္၀န္းက်င္တြင္ တံခြန္ကုကၠားမ်ားလႊင့္တင္ျခင္း၊စည္ႀကီးသံ၊ခရုသင္းသံတို႔ကို တီးမႈတ္ေစသည္။ခရီးသြားရဟန္းမ်ားအား တားျမစ္ျခင္း၊ဂါမေခတ္ေဒသမွရဟန္းမ်ား အျခားေဒသသို႔ သြားလာျခင္းမရိွစရန္ အေစာင့္အေရွာက္မ်ား၊ျမင္းသည္ေတာ္မ်ား၊ေျချမန္ေတာ္မ်ားေစလႊတ္ၿပီး အျခားရဟန္းမ်ားမရိွေၾကာင္း ေသခ်ာေသာအခါ သီမာသမၼဳတိကမၼ၀ါကို ႒ာန္ကရိုဏ္းပီသေအာင္ (၇)ႀကိမ္တိုင္ေအာင္ရြတ္ဖတ္ေစၿပီး သီမာသမၼဳတိကံကို ၿပီးဆံုးေစသည္။ကံၿပီးလွ်င္ၿပီးခ်င္း စည္ေမာင္း(၃)ႀကိမ္တီးေခါက္ၿပီး ေၾကြးေၾကာ္မႈျဖင့္ ရပ္တန္႔ေစသည္။ဤသို႔ျဖင့္ ခရစ္ႏွစ္(၁၄၇၆)ခု၊နတ္ေတာ္လဆန္း(၈)ရက္၊တနဂၤေႏြေန႔တြင္ သိမ္သမုတ္ကံၿပီးစီးေအာင္ျမင္ခဲ့ေလသည္။သိမ္၏အမည္ကိုလည္း သီဟိုဋ္ကၽြန္း၌ ဘုရားရွင္ေရသပၸာယ္ေတာ္မူရာ ကလ်ာဏီျမစ္၌ ဥဒကုေကၡပသိမ္စီရင္၍ ပဥၥင္းခံခဲ့ေသာရဟန္းတို႔သမုတ္ေသာေၾကာင့္ ကလ်ာဏီသိမ္ဟူ၍ အမည္ေပးေတာ္မူေလသည္။


                                              KALYARNI SIMA (Ordination-hall)
     King Dhammaceti, also known as Ramadhipati(1472-92 AD), one of the cleverest and wisest rulers of the Second Hantharwaddy dynasty, was a fervent promoter of Buddhism. He sent a mission of monks to Ceylon (Sri-lanka now) in 1475 A.D where they were, once again, initiated into the Order and received re-ordination in the presence of the members of Mahavihara sect in Kalyani Sima which was founded by the apostle Mahinda in 259B.C (3rd Century B.C). The purpose of the mission was to establish on exact basic ordination of a canonically valid monastic succession of the Mon monk order and the grand ceremony was held in accordance with the heart-core ethical codes and rites of Buddhism. On their return to Hantharwaddy kingdom, the monks brought the holy-sand from the Kalyarni river in Ceylon and had a proper site consecrated after spreading the sand over that ground, followed by the erection of the first Sima of this kind in this land of pagodas. Sima means Ordination-Hall.
    The original structure of the Sima was a prototype of the famous Kalyani Sima in Ceylon and repaired by the mighty king Bayintnaung. In 1612 A.D, a new building was constructed to replace it by King Anakphetlun. The building was overtaken by calamities twice and new structures were built over it until the last building in 1902 A.D was in badly ruin. It was therefore dismantled and constructed by the public donations. The ground was then fortified by white marble pillars, symbols of a consecrated land.
   On the western side of the Sima, of great historical importance and significance, are ten huge stone-pillars in bilingual of Mon and Pali, covered with inscription on both sides, exception of the 9th and 10th stones which are inscribed on one-face only. These were set up there in 1476 A.D by King Dhammaceti in order to record the ceremonial relation to the consecration of Kalyarni-Sima and his works for the services of Buddha's teaching.The great value of these stone-inscriptions rest on the detailed information. It gives the early history of Buddhism in Myanmar, of the valid node of consecrating ordination hall, of the intercourse of Bago and Myanmar with Ceylon and South India in the 15th century and of the Myanmar view of apostolic successions of Buddhist monkhood. The language of the first three-stone is in Pali and that of all the rest are in Mon. Most of these are more or less broken into fragments but copies of Pali texts on palm-leaf are still extant.
   That holy Kalyarni Sima and stone inscriptions, in presence, could be studied near to the Shwe Tha Lyaung Buddha Image at Ma-Zinn Ward in Bago and it plays the vital role in account of the history about Myanmar and Buddhism.

No comments:

Post a Comment